電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第136節

熱門小說推薦

最近更新小說

日期:2016-04-16 15:34:00

列禦寇一

列禦寇之齊,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:"奚方而反?"曰:"吾驚焉。"曰:"惡乎驚?"曰:"吾嘗食於十漿而五漿先饋。"伯昏瞀人曰:"若是則汝何為驚已?"曰:"夫內誠不解,形諜成光,以外鎮人心,使人輕乎貴老,而齎其所患。夫漿人特為食羹之貨,無多餘之贏,其為利也薄,其為權也輕,而猶若是,而況於萬乘之主乎!身勞於國而知盡於事。彼將任我以事,而效我以功。吾是以驚。"伯昏瞀人曰:"善哉觀乎!女處已,人將保汝矣!"無幾何而往,則戶外之屨滿矣。伯昏瞀人北面而立,敦杖蹙之乎頤。立有間,不言而出。賓者以告列子,列子提屨,跣而走,暨於門,曰:"先生既來,曾不發藥乎?"曰:"已矣,吾固告汝曰:人將保汝。果保汝矣!非汝能使人保汝,而汝不能使人無保汝也,而焉用之感豫出異也。必且有感,搖而本性,又無謂也。與汝遊者,又莫汝告也。彼所小言,盡人毒也。莫覺莫悟,何相孰也。巧者勞而知者憂,無能者無所求,飽食而敖遊,汎若不繫之舟,虛而敖遊者也!

列禦寇到齊國去弘道,中途就返回了,遇見了伯昏瞀人,這個字讀帽,跟前面經常出現的伯昏無人是不是一個人,我也不知道。問列禦寇你怎麼就回來了啊。列子回答說我感到驚駭。我曾經在十家店裡進食,其中有五家都優先饋贈給我。伯昏瞀人問這有什麼好驚駭的。列子說,我內心的情緒並沒有消散,外形便會顯露神采,靠外表鎮服人心,使別人對其他顯貴長者那些正常情況下本應該尊重的人失去尊重,就包含著一種可怕的預感。列子指的是就會招人嫉妒,危害自身的身體和心性。那些店主,應該只關心自己的生意和盈利,他們的小本生意利潤微薄,野心也不大,尚且如此尊重我,更何況是大國的國君呢。國君為了國政和世事苦心勞形,他很可能會給我一個官職,然後考核我的政績,這讓我感到驚駭,簡稱想刷存在感,但是還不想當官。伯昏瞀人說,你能觀察內省,太好了,你回去等著吧,人們必定歸向你了。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)