日期:2013-01-10 22:02:16
之三, 石榴語
石榴石,英文 Garnet,源自拉丁文,取之其意‘像種子一樣’,所指代的格言是:忠誠、真實、有愛。
愛情的萌發又豈不是和種子一樣,從兩人傾心伊始,便栽種在心的根梢,順著血液升騰而發芽,慢慢開枝散葉,蔓延至身體的每個細胞裡;若想將愛脫離,勢必需要經歷一番滾滾紅塵中的凜冽和卑微,無懼煉火焚燒和寒冰刺骨,等到繁花落盡,方能連根拔起,破繭成蝶,到達一個看似炫麗又絕望的對岸。人類對愛情的態度總是矛盾的堅守著,戀愛中的人們個個都是有情懷的浪漫主義者,而失戀的人們又都變成悲觀主義者像敬畏死亡那樣不敢去觸碰心的窟窿。可當特定的人再次出現,窟窿隨即填滿了土壤,又可以重新播種,開始一番新的輪迴。
認識葉僅過了一季,我便帶她回了我的家。進屋後,正是午夜時分,柔軟的白月光在窗臺投下一道長長的倒影。
我翻開相簿,細說著我的過去,她看著那一張張舊照片,認真的聆聽著,偶爾和我說上幾句。
葉說:“你二十歲時看上去很美,透徹的美。”
照片中,穿短裙的我站在碧綠的湖岸邊。我沉默了須臾,問:
“如果二十歲的我和現在的我同時出現,你會選誰?”
這時輪到她呆住了,望了很久,她說:“我現在站在你的面前,這就是答案。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)