電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第620節

熱門小說推薦

最近更新小說

“怎麼?孔老夫子也說過這個無賴的話?”大哲問。

“古書的記載是這樣的:楚王出遊,亡弓,左右請求之。王曰:止,楚王失弓,楚人得之。又何求之!孔子聞之,惜乎其不大也,不曰人遺弓。人得之而已,何必楚也。”雲希明說。“意思是說楚王打獵時丟失一張弓,但他阻止下屬去尋找弓,他說:失弓的是楚國人,得弓的也是楚國人,何必去尋找弓呢?這件事在兩方面顯示楚王寬廣的胸襟:一方面,楚王不介意失去弓,願意讓另一個楚國人得弓;另一方面,他雖是君王。卻不介意讓一個臣民得弓,視君王與臣民都是平等的楚人。然而孔子卻認為楚王的心胸尚不夠寬廣,他說:失弓的是人,得弓的也是人,何必計較是不是楚國人得弓呢?可見在孔子的心目中,每個人與天下的任何人一樣,都是平等的人。”

“於是公孫龍就用這個典故告訴孔穿。公孫龍對孔穿講了這個故事:當年楚王曾經張開繁弱弓,裝上亡歸箭,在雲夢的場圃打獵,結果把弓弄丟了。隨從們請求去找。楚王說:不用了。楚國人丟了弓。楚國人拾了去,又何必尋找呢?仲尼聽到了說:楚王的仁義還沒有做到家。應該說人丟了弓、人拾了去就是了,何必要說楚國呢?公孫龍評論道:照這樣說。仲尼是把楚人和人區別開來的。人們肯定仲尼把楚人和人區別開來的說法,卻否定我把白馬與馬區別開來的說法,這是錯誤的。末了,公孫龍又做了總結性的發言:先生遵奉儒家的學術,卻反對仲尼所贊同的觀點;想要跟我學習,又叫我放棄所要教的東西。這樣即使有一百個我這樣的人,也根本無法做你的老師啊!孔穿無法回答,甚至覺得無地自容了。”雲希明說。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)