電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三幕

熱門小說推薦

最近更新小說

第一場林中。提泰妮婭熟睡未醒

昆斯、斯納格、波頓、弗魯特、斯諾特、斯塔佛林上。

波頓

咱們都會齊了嗎?

昆斯

妙極了,妙極了,這兒真是給咱們練戲用的一塊再方便也沒有的地方。這塊草地可以做咱們的戲臺,這一叢山楂樹便是咱們的後臺。咱們可以認真扮演一下;就像當著公爵殿下的面前一樣。

波頓

彼得-昆斯,——

昆斯

你說什麼,波頓好傢伙?

波頓

在這本《皮拉摩斯和提斯柏》的喜劇裡,有幾個地方準難叫人家滿意。第一,皮拉摩斯該得拔出劍來結果自己的性命,這是太太小姐們受不了的。你說可對不對?

斯諾特

憑著聖母娘娘的名字,這可真的不是玩兒的事。

斯塔佛林

我說咱們把什麼都做完了之後,這一段自殺可不用表演。

波頓

不必,咱有一個好法子。給咱寫一段開場詩,讓這段開場詩大概這麼說:咱們的劍是不會傷人的;實實在在皮拉摩斯並不真的把自己幹掉了;頂好再那麼宣告一下,咱扮著皮拉摩斯的,並不是皮拉摩斯,實在是織工波頓;這麼一下她們就不會受驚了。

昆斯

好吧,就讓咱們有這麼一段開場詩,咱可以把它寫成八六體⑦。

波頓

把它再加上兩個字,讓它是八個字八個字那麼的吧。

斯諾特

太太小姐們見了獅子不會哆嗦嗎?

斯塔佛林

咱擔保她們一定會害怕。

波頓

列位,你們得好好想一想:把一頭獅子——老天爺保佑咱們!——帶到太太小姐們的中間,還有比這更荒唐得可怕的事嗎?在野獸中間,獅子是再兇惡不過的。咱們可得考慮考慮。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)