電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀917

熱門小說推薦

最近更新小說

但是,讓路西德遺憾的是,軍事、武器和一些技術類圖書,比如他很感興趣的活字印刷術、造船術、航海術等類書籍,都屬於朝廷管制類,不在公共圖書館的書目之中。

至於圖書館內的外國譯著路西德就沒有花精力去閱讀了,但是瀏覽書目後讓他心驚:包括“希臘譯著”“大食譯著”“波斯譯著”“埃及譯著”“印度譯著”……智慧宮翻譯的希臘著作中有一百多部都能在這裡見到宋譯本,還有歷代穆斯林學者的知名著作,以及他沒有接觸過的其他文明的經典。穆斯林曾經用了一百年的時間翻譯傳承希臘文明、美索不達米亞文明和梵語文明,而宋人只用了不到三十年時間就完成了相當於“智慧宮”一半的翻譯量,估計再過二十年,就會超過智慧宮的譯書量了。

取得這個成就的原因是大宋帝國有足夠的財力和人力,給翻譯者的報酬是十分豐厚的,吸引了許多穆斯林阿訇和學者加入到其中,路西德在書目的譯著者中見到了許多穆斯林名字,還有猶太人的名字,也有以“釋”為姓的佛教僧侶,他們是梵語書籍的譯著者。

還有一個原因是大宋帝國採用了先進的印刷術,使得這些譯著能夠很快大量成書,而智慧宮的書籍是採用抄寫方式——雖然之後時代的穆斯林國家已經學到了唐朝人的雕版印刷術,但過程塗抹豬油卻是不可接受的——抄書的時間花費遠遠多出印刷成書,而成本也高過印刷書,同樣一部譯著,智慧宮花在上面的財力更多。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)