電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第47節

熱門小說推薦

最近更新小說

1237.He is so arrogant that he believes he is holding all the cards. 他太狂了,以為握有人生的所有的王牌。I am the one with all the cards. 是我在掌控了局面。play your cards right. 不要出錯招了。put/lay (one’s) cards on the table,光明正大地做事 He was a tough negotiator who had a number of cards up his sleeve. cards up one’s sleeve 與前一個表達法剛好相反,是“耍手段,搞陰謀”。

1238.He appears to know the score on everything. 他好像什麼都是行家裡手。know the score, 什麼都知道,特別是那些不是很好的事。You know the score - no payment until after we receive your product. 你明白規矩:貨到才寄款。

1239.He is beginning to have second thoughts about the whole thing. 他對這整個局勢開始有了不同的想法/看法。這裡的想法或看法要用複數。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)