451.三個結構相似的片語:Wall to wall;Bumper to bumper;Paycheck to paycheck 第一個片語的意思是“擠滿了,所有的”,There are wall to wall students in every classroom. (現在的高中)每間教室都擠滿了學生。Independent channels are promising wall-to-wall coverage of the Olympics. 第二個片語的意思是“車擠得一輛接一輛”(bumper是汽車的前後保險槓)。The cars are bumper to bumper everyday in Beijing.Only crazy people love to make a living there. 每天北京的交通是擠得水洩不通,只有神經病人才願意在那裡去討生活。第三個片語的意思是“工薪族”:We are ordinary people, making ends meet by paycheck to paycheck. 我們不過是普通百姓,靠每月的工資才能度日。(不會有存款之意)
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)