423. Love doesn’t necessarily translate into a marriage. 愛情並不意味著總會演變成結婚。
424.He is going to take the No.2 spot. 他會當第二把手。
425. If you want to study English well, you need to spend two solidhours under your belt. 如果你想學好英語,那你就得紮紮實實花上兩年的時間。Under your belt 紮紮實實。Once a medical student has anatomyunder her belt, she’ll have much less to memorize. 醫學生如果把解剖學紮實學好了,那麼其他要記的東西就不多了。注意與268句中的below the belt的區別。
426. He is addicted to the computer games, and he is playing it 24/7. 24/7指24小時與七天,所以這句話的意思“他玩電腦遊戲上了癮,一天到晚沉迷其中。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)