238. ins and outs, 裡裡外外,徹底。He knows the ins and outs of how the government function, so it is easy for him to escape the checkout by the officials. 他對政府運作了如指掌,所以他很容易就能逃避政府的檢查.
239. He sounds upbeat. 看樣子他很開朗。
240. I am so happy you are well situated now. 你都安頓好了,真叫我高興。I am calling to see how you are situated.
日期:2007-11-18 16:39:55
241.你到別人家做客,主人問你,Do you need anything else?還需要什麼嗎?你可回答:That can settle me well. (對我來說)這就夠好了。
242.Everyone should go off the grid. Grid 的意思是“格子”,也作“高壓電線,電網”解,這話直譯是,“每個人都應該脫離電網的生活。”沒有了電網,生活就回到了原始狀態。因此Off the grid的含義是,“不使用電器、反潮流、反傳統,返璞歸真”。 Everyone in this community lives "off the grid", they now draw all their power from solar, wind, propane and other sources.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)