電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第79節

熱門小說推薦

最近更新小說

我感到無限崇敬、無限悲哀。

“你這樣呆頭呆腦地看下去要走火入魔了,”一個厭煩的聲音取笑說。“我讓你大開眼界,你絞盡腦汁一百年都報答不清。多麼了不起的觀察站,博爾赫斯老兄!”

卡洛斯·阿亨蒂諾的鞋子出現在最高的梯級上。我在昏暗中摸索著站起來,含含糊糊地說:

“了不起,確實了不起。”

我冷漠的口氣使我自己也感到驚奇。卡洛斯·阿亨蒂諾急切地追問:

“你是不是都看清了,帶色的?”

那時我想出報復的辦法。我和藹地、擺出十分同情但又不安地謝了卡洛斯·阿亨蒂諾·達內裡盛情讓我看了他的地下室,然後請他利用房屋拆除的機會離開有害的大城市,因為它饒不了任何人,對,任何人!我委婉而堅決地閉口不談阿萊夫;我和他擁抱告別,再次重申鄉村和寧靜是兩位好大夫。

在街上,在憲法大街的梯級上,在地下鐵道,我覺得每一張臉都是熟悉的。我擔心沒有一張臉會使我感到驚奇,擔心回來的印象永遠不會消退。幸運的是,經過幾個不眠之夜後,遺忘再一次在我身上起了作用。

日期:2014-05-05 14:37:00

1943年3月1日後記:加拉伊街的房子拆除六個月之後,普羅庫斯托出版社沒有被那部長詩的篇幅嚇倒,推出一個《阿根廷片段》選集。無需重複發生的事情;卡洛斯·阿亨蒂諾·達內裡獲得了國家文學獎二等獎①。一等獎授予艾塔博士;三等獎獲得者是馬里奧·布範蒂博士;難以置信的是,我的作品,《賭棍的紙牌》,一票都沒有撈到。不理解和嫉妒再一次佔了上風!我好久沒能和達內裡見面,報上說他另一卷詩選很快就要出版。他那枝走運的筆(如今已不受阿萊夫的妨礙)已經致力於把阿塞韋多·迪亞斯博士②的概述改寫成詩歌。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)