有不少人試圖還原這套書的來歷,比較普遍的認為是,隨著中國城市化的興起,面對大量進入城市的年輕人,興起了一部分‘低階趣味’的作者。中國皇帝韋澤下令對這批人進行了掃蕩,並且試圖以‘工農兵’作品來替代低階趣味的作品。
在中美戰爭中,有些中國官員發現了這些‘低階趣味’寫手的作用,把他們組織起來搞了集體寫作。中國人並不指望透過語重心長的蚊子宣傳歐洲和美國黑歷史,這幫寫手就用了**和迷信為噱頭,把美國和英國人販奴、殖民擴張、殺戮印第安人的行徑給描述了一番。就出現了這套十二本的‘黑蕾絲系列’。
作者都是筆名,後世讀者們只能根據文風來猜測,例如《奴隸繁殖場》的作者描寫奴隸繁殖場場主因為妻子和黑人種馬搞上,就憤而殺妻後吧妻子的腦袋送上教堂裡面的奉獻盤,被稱為‘殺妻正道雪教主’。例如《怒海奴船》的作者,描寫了一位勇敢、堅定的販奴船船長,而這位船長的樂趣除了睡白人妹紙,就是讓黑奴和各種訓練後的生物亂搞。雖然口味重,卻以兇殘的描寫開創重口味流,被送綽號‘shou交風’。
不管如何,這套四種不同語言,共十二本的**小說在歐洲決定援助美國的時候突然開始流行起來。美國方面偶然得到了船員的饋贈,結果敏銳的發現了問題。
加菲爾德總統大怒,他聽了詢問之後就立刻怒道:“無恥!這些中國人太無恥了!”加菲爾德總統是個清教徒,雖然他以前習慣了被‘間歇性精神病’養母毆打羞辱。不過自打當了總統之後,他的養母的‘間歇性精神病’再也沒發作過。所以加菲爾德總統對於挑釁的容忍度越來越低。在他這個清教徒眼中,中國人的做法就是一種徹頭徹尾的無恥。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)