繁體
頭,嘆了聲“孺子不可教”,便去讀自己的書了。
他一走,周棠就換了一張紙,對著門外正在給周衡做演示的武師畫了起來。
紙上全是一個個的小人,擺著各種各樣的姿勢,細看,竟全都是武師所傳授的招式。
武師領著周衡去馬場練習騎射,他便牽上那頭小驢子,在離他們不遠不近的地方晃悠,騎在驢子上,聽著武師對周衡的教導,慢慢學著平衡自己的身體。
等到基本能騎起來後,他就開始觀察武師是怎樣拉弓射箭的。有時看得入了神,從驢子上摔下來,被那些奴才嘲笑也不管。
周衡有專用的劍和弓用,他沒有,於是他從浮冬殿後面的竹林中砍了根竹子,又偷了衡兒玩壞的弓弦,那兩天就總琢磨著自己給自己做一個。
實踐證明他實在不擅長幹這種活,拿小刀削竹篾把手給削破了,上弓弦也把手給劃破了,搞得兩手都是傷口,他卻不敢找太醫,自己用水洗了包上綢子就算完事,結果小傷口發炎,疼得他握筆都握不了。
他齜牙咧嘴地默寫完一篇《過秦論》,洛平拿過來看了眼,淡淡道:“殿下,這是你新練的狗爬體嗎?”
周棠嘴硬道:“能看懂就行了!”
見他還在強撐,洛平嘆了口氣:“手伸出來吧,要真等到皮肉都爛了才肯跟我說麼。”
周棠面上一紅,不甘不願地把兩隻手攤開在他面前,囁嚅著說:“不就是一點小破口嘛,過幾天就會好了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)