得出門,”老夫人露出不忿的神情,“早就說好要見見兒子們,菲茨威廉和你姐姐的婚禮本就是個好時機,結果他寧可詛咒自己,也要謊稱生病不肯前去。”
看到福爾摩斯夫人抱怨的姿態,瑪麗下意識地放下緊張的心情。
感情真好啊。
要不是真的恩愛,哪裡會以這種賭氣的模樣開口說話呢。
瑪麗之所以緊張,是因為在她心裡,能生養出福爾摩斯兄弟的夫婦一定相當了不起。瑪麗總覺得福爾摩斯太太會是個很不好相處的人,結果呢……
老夫人一口一個孩子他爸,和第一次見面的瑪麗就絮絮叨叨要見兒子的家常,莫名讓瑪麗倍感親切。
雖然能感覺出來福爾摩斯夫人是為了消除瑪麗緊張才這麼做的,但身為後輩,瑪麗當然很感激老夫人的這份心意。
“我呀,催了孩子他爸這麼久,他也不肯動一動,”福爾摩斯太太總結道,“既然如此,他不想兒子,我可得來看看邁克和謝利,乾脆獨自到倫敦來。”
“又說我和歇洛克。”
邁克羅夫特先生端著茶壺又回來了,半是抱怨半是玩笑地插入話題:“你還是好好喝茶,媽媽,少對別人抱怨我們。”
“我哪裡有。”
“你也請喝茶,瑪麗小姐。”邁克羅夫特先生把茶杯遞給瑪麗。
“謝謝。”
瑪麗耐心等到邁克羅夫特先生落座,而後開口:“先生,今天你請我來……”
“沒關係的。”
見瑪麗欲言又止,邁克羅夫特先生自然明白她在擔憂什麼:“這些事情不用瞞著我的母親,你我之間又沒有簽訂保密條例。法國那邊的事情,你想了解的情況我大概都知道,有什麼要問的嗎?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)