和思索,卻沒流露出任何情緒。
平心而論,歇洛克·福爾摩斯先生並不是一位看起來隨和溫柔的人——當然了,鑑於他沒有上來直接鄙夷自己的智商和水平,或者做出其他驚世駭俗的事情來,已經比二十一世紀的諸多影視作品沉穩的多。
但他五官深刻,神情平穩,舉手投足間帶篤定的沉著,卻多少有些過於理智了,還總是用這幅審視的目光看待他人,確實不太像是好說話的樣子。
要是其他的未婚小姐被他這麼盯著,怕是要渾身不舒服,暗道一聲此人無禮。
而對於瑪麗,歇洛克·福爾摩斯的審視反而激發了她的鬥志。
她仔細想了想,在福爾摩斯先生的沉默中找到了答案。
“不是你不知道,你一定知道,先生,”瑪麗開口,“而是不能說——畢竟是旁人的生意經,是嗎?我想,應該和那份合同的性質有關。”
福爾摩斯先生終於收回了審視的目光。
“這是賓利先生的隱私,我承諾為他保密,”他說,“但如果我能夠徵得他的允許,自然會將手中的線索分享於你。”
等等。
歇洛克·福爾摩斯願意和她分享線索?
瑪麗的雙眼驀然亮了起來。
“真的嗎!”
她歡欣雀躍地揚起笑容:“那真是太好了,我生怕你會認為我經驗不足、也沒多少見識,從而不願意同我繼續交流呢,先生。”
福爾摩斯一哂,並不苟同瑪麗的說法。
“對於求知者,真相就如同水對魚般重要,”他認真說道,“就像我不會剝奪你對空氣的需要一樣,班納特小姐,我也不會剝奪你對真相追求。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)