. 18.蘭姆士伯頓小姐說:“等一下,這局單人橋牌快要打出結果了。”
她把“國王”和各種“輜重”移入空地,把紅7放在黑8上面,在基地堆擺上黑桃4、5、6,又迅速移動幾張牌,然後身子往後靠,滿意地嘆息一聲。
她說:“雙J,不常出現的。”
她心滿意足地仰靠著,抬眼看看壁爐邊站立的姑娘。
“原來你就是蘭斯的太太,”她說。
派蒂奉召上來看蘭姆士伯頓小姐,她點點頭。
“是的,”她說。
蘭姆士伯頓小姐說:“你是高個子女郎,而且看來很健康。”
“我是非常健康的。”
蘭姆士伯頓小姐點頭表示滿意。
她說:“柏西瓦爾的太太像麵糰似的。吃太多甜食,運動又不夠。孩子,坐下吧,坐下吧。你在什麼地方認識我的外甥。”
“我跟幾個朋友住在肯亞的時候,在那邊碰見他。”
“聽說你以前結過婚。”
“是的,兩次。”
蘭姆士伯頓深深吸了一口氣。
“我猜是離婚。”
派蒂說:“不是,”她的聲音有點發抖。“他們都——死了。我的第一任丈夫是空軍飛行員。他戰死了。”
“你的第二任丈夫呢?我看看——有人告訴過我。是舉槍自殺,對不對?”
派蒂點點頭。
“是你的錯?”
派蒂說:“不,不是我的錯。”
“他是賽馬狂吧?”
“是的。”
蘭姆士伯頓小姐說:“我一輩子沒上過跑馬場。打賭和打牌——全是魔鬼的把戲!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)