繁體
第二天晚上疾如風充滿期望地出發赴比爾的約。
比爾得意洋洋地接待她。
“比爾真是不錯,”疾如風心想,“就像一條笨拙的大狗,高興見到你時就搖起尾巴。”
這時“大狗”正嘮嘮叨叨連珠炮似地談論著。
“你看起來氣色好極了,疾如風。我無法告訴你我有多麼高興見到你。我點了牡蠣——你真的喜歡吃牡蠣,可不是嗎?
一切都好吧?你出國那麼久去幹什麼?玩得還開心吧?”
“不開心,”疾如風說,“無聊死了。就一些生病的老上校在陽光下蠕動,而一些乾癟瘦削、活蹦亂跳的老處女不是跑圖書館就是跑教堂。”
“給我英格蘭好了,”比爾說,“我討厭這出國的玩意兒——除了瑞士。瑞士還好,我想今年聖誕節時去瑞士。為什麼你不一道去?”
“我會考慮,”疾如風說,“你最近在做些什麼,比爾?”
這是個欠考慮的問題。疾如風這樣問只不過是出自禮貌,同時為她的談話主題起個頭。然而,這正是比爾一直等著她問的開頭語。
“這正是我一直想要告訴你的。你有頭腦,疾如風,我需要你的建議。你知道那出音樂劇‘你該死的眼睛’吧?”
“知道。”
“哦,我正要告訴你這出你所能想象到的最齷齪的作品。
我的夭啊!那些演員。有一個女孩——一個美國女孩——十足的尤物——”
疾如風的一顆心直往下沉。比爾交女朋友的牢騷事總是沒完沒了——一說起來絮叨個不停,令人招架不住。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)