一 約翰·斯考特·艾克爾斯先生的離奇經歷.
我從筆記本的記載裡發現,那是一八九二年三月底之前的一個寒風凜冽的日子。我們正坐著吃午飯,福爾摩斯接到了一份電報,並隨手給了回電。他一語未發,但是看來心中有事,因為他隨後站在爐火前面,臉上現出沉思的神色,抽著菸斗,不時瞧著那份電報。突然他轉過身來對著我,眼裡顯出詭秘的神色。
"華生,我想,我們必須把你看作是一位文學家,"他說。"'怪誕'這個詞你怎麼解釋的?"
"奇怪——異常,"我回答。
他對我的定義搖了搖頭。
"肯定具有更多的含義,"他說,"實質上還含有悲慘和可怕這一層意思。如果回想一下你那些長期折磨公眾的文章,你就會認識到'怪誕'這個詞的深一層的意思往往就是犯罪。想一想'紅髮會'那件事吧,開頭相當怪誕,結果卻是鋌而走險,企圖搶劫。還有,'五個桔核'的那件事,也是再怪誕不過了,結果直接引出一場命案來。所以,'怪誕'這個詞總是引起我警惕。"
"電報裡也有這個詞嗎?"我問。
他大聲地讀起電文來。
"適遇極難置信而怪誕之事。可否向你求教?斯考持·艾克爾斯.查林十字街郵局".
"男的還是女的?"我問。
"當然是男的。女的是不會拍這種先付回電費的電報的。是女的,就自己來了。"
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)