馬裡恩環視著這塊荒涼雜亂、崎嶇不平的野地:“如果你不知道確切的地方,在這種荒郊野外,你究竟怎麼能找到它呢?”
“就像住在木屋裡的人那樣去找唄。”漢克說,“冬天大雪覆蓋了路面,他們回家的時候,得有個東西作指引。”
“你想說什麼意思?”
漢克指著沿路的樹林:“看到那些小標記了嗎?”
“哦,你是說樹上的那些刻痕?”
“對。哦,你看,沿著這條路你可以看到一條長長的刻痕,下面還有兩個短痕。它們快長滿了,沒有明確的尋找日標的人是不會發現它們的。而對於熟悉森林生活的人來說,這已經夠清楚了。”
“你認為這兩人在通向他們木屋的小路上留下了刻痕?”
“一定是的。”
“還有多遠?”
漢克咧嘴笑了:“我怎麼知道!我只是在尋找刻痕。”
他在鞍上轉過身去,把右腳又插進馬鐙裡。“好吧,”他說,“我們走。”
沿路上到處都有小片的野生草地,馬裡恩可以看到一片令人生畏的廣袤地帶——1英里連著1英里的雜亂的山峰、佈滿著陰影的萬丈峽谷,高聳入雲的鋸齒狀山頂上覆蓋著皚皚白雪。
漢克·盧卡斯回頭看著她,咧嘴笑了:“很美吧,是不是?”
“我想是的。”
突然間他勒住了馬。
“什麼?”
“一隻麋鹿。”他說。
“在哪兒?我沒看見。”
“在那兒,等一會兒,它正準備要衝馬叫喚呢。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)