索爾-特羅伊卡決定咬住克里斯蒂-科利。他注意到,在國會聽證委員會詢問有關原子彈爆炸事件的情況時,科利作證說,有那幾天內外交困的時間裡,他們優先考慮處理了有國際影響的劫機事件,但不幸仍然還是發生了,特羅伊卡發現這之中有個時間間隔,克里斯蒂-科利在白宮舞臺上不見了蹤影,他這期間去哪兒了?
他們不會從科利口中掏出實情,這毫無疑問。但是在那種危急關頭能使科利分身的一定是某件極其重要的事情,他會不會是去哪兒審訊格里斯和蒂勃特去了呢?
這件事情特羅伊卡沒跟他上司金茨眾議員商量,他打電話給蘭姆勃蒂諾議員的高階行政助理伊麗莎白-斯通,約她去一個不引人注目的飯館去吃飯碰頭。在原子彈爆炸事件之後這一個來月裡,他倆在公眾事務和私生活中都已結成了一種夥伴關係。
第一次約會是由特羅伊卡提出的,當時他們即達成了共識。
伊麗莎白-斯通在她冷漠、矜持的美色底下實際上燃燒著熊熊的慾火,不過她的腦子還是象塊冰冷的鋼,她說的第一句就是:“咱們的老闆到十一月都得滾蛋,我看你、我應該對將來有個安排。”
索爾-特羅伊卡十分吃驚,伊麗莎白-斯通是一名出名的對國會領導人忠心耿耿的助手,怎麼口出此言?
“較量還沒完呢。”他說。
“早就有結果了,”伊麗莎白-斯通說,“咱們老闆想彈劾肯尼迪,但肯尼迪現在是這個國家自華盛頓以來最大的英雄,他會狠狠收拾他們的。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)