加木措說:你保證?
我說:好,我保證。
我沒想到馬術隊的年輕人會如此看重他們的勝利。他們衝著加木措歡呼,吹口哨。加木措輸給每個人的啤酒不是我以為的一瓶兩瓶,而是每人一箱。加木措一箱一箱扛來啤酒送給他的隊友,他的隊友衝著他砰砰地開啟啤酒,仰著脖子牛飲,有幾個頑皮的騎手還朝我揚了揚酒瓶以示致意。
我樂了。我為加木措忿忿不平。我想我有什麼必要在這種關鍵時刻信守那可笑的諾言呢。我離開了視窗。我到衛生間對著鏡子塗了口紅,振作振作了精神,然後—溜煙下了樓。
我突然出現在訓練場。一匹棗紅馬仰脖嘶鳴,騎手們卻都啞了。他們疑惑地看著我,停止了喝酒。我對他們彎了彎腰,說:扎西得勒。
他們慌忙還禮,有的說“扎西得勒",有的說“你好",一片混亂。
我穿過他們中間走近加木措。加木措驚喜又自豪地迎接著我,我仰起臉對加木措說:能教我騎馬嗎?
加木措大吼一聲:哈!
加木措一下子舉起我,將我放在他的黃褐色馬背上。他挽著韁繩,胳膊一揮說:拿酒來!
訓練場上頓時又沸騰起來。騎手們輸得喜笑顏開。一箱箱啤酒搬來了,壘在加木措身邊,幾乎每個騎手都要羨慕地給加木措一拳。啤酒贏來之後,加木措說:來呀,我請大家喝酒!
騎手們說:康珠呢?
我說:我當然也請你們喝酒。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)