"這麼說起來,薇卡已經原諒你了?"達倫多往椅上沉了沉,注視著他說;"你真走運,小弟。""嗯哼。"賽瑞斯挑高一眉,"而你的呢?""讓我們這么說吧,好運都讓你一個用光了。"達倫多今天早上看起來更加陰沉了。
"你和翠安談過了。"達倫多止光投射到遠方的窗外,雖然滿室陽光,可是連陽光也在他的臉上怯步,"多少談了一下。""你有想過把她送回南洛國去嗎?"賽瑞斯謹慎地問。
"不止一次。"達倫多淡籃的眸子結著一層霜,"但是昨天她親口說,她有了我的孩子,她將要生下我們德瑪家的繼承人了。"賽瑞斯幾乎從位子上跳起來,但他及時坐回椅中,掃去訝異,皺著眉頭,"我應該說一聲恭喜。""除非我能確定那是我的孩子。"達倫多幾平是自口中逼出這幾個字。
完全能體會他老哥的心情,如果今天換作他處於老哥的立場,承認妻子有可能紅杏出牆已是奇恥大辱,而懷疑她會以別人的種充做是他的繼承人……賽瑞斯難以想象,只能以苦笑應對。
"你打算怎麼做?"賽瑞斯問:"翠安絕不會老實承認的。""我預期她也不會這麼笨。"達倫多搖頭,"若不是在兩、三個月以前,她耍把戲讓我以為她真的痛改前非,讓我與她重修舊好一天,今天我就不用在這邊苦惱。原本我已經計劃好,等你回來之後,把王位交由你轉代,我要離開格拉瑪星,到別處去遊歷。""離開格拉瑪?你已經被她逼到這種程度了?"賽瑞斯訝異的看著他老哥。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)