我一恢復知覺,便發現自己躺在屋中的帆布吊床上,我在那兒已經休息了三十個小時。
我不是獨自一人。工程師索科爾在我旁邊。他叫人給我一切必要的護理,並且親自照料我,——不像對待一位朋友,我想,而像對待一個期望從他那裡得到必不可少的解釋的人,像對待一個在共同利益的需要下不惜殺死的人。
我仍然十分虛弱,可能寸步難行。當“斯沃德”號在湖底聲吟的時候,我差一點兒就在狹窄的船艙中被憋死了。索科爾工程師心急火燎地想對我說起這次遭遇,我能回答他的問題嗎?……是的……但是要極其謹慎。
首先,我心中思忖達文上尉和“斯沃德”號的船員在哪裡?這些勇氣可嘉的英國人是否在碰撞時以身殉職了?……他們是否同我們一樣安然無恙?——因為我猜托馬斯-羅什在拖船和“斯沃德”號兩次撞擊之後,像我一樣活了下來。
索科爾工程師的第一道問題如下:
“請向我解釋一下發生的事情,哈特先生,可以嗎?”
我沒有回答,而是疑惑地問了一句:
“托馬斯-羅什呢?……”
“非常健康,哈特先生……發生了什麼事情?……”他以專橫的口吻又問了一遍。
“首先,告訴我,”我說,“其他人怎麼樣了?”
“其他人是誰?……”索科爾工程師反問道,他開始惡狠狠地看著我。
“那些向我和托馬斯-羅什撲過來的人,那些將我們堵上嘴……帶走……關起來的人,我甚至不知道被關在何處。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)