電腦版
首頁

搜尋 繁體

正文 第四章 安德

熱門小說推薦

最近更新小說

我們已知的豬仔語言有四種。我們最常聽到的是“男性語言”,有時還可以聽到一點“女性語言”的片斷.後者顯然是在與雌性坡奇尼奧交流時使用的。(好一個性別區分!)還有一種“樹語”,他們說這種語言是專門用來和祖宗的圖騰樹說話用的。豬仔們還提到了第四種語言,名為“父語”,其中包括用許多大小不同的棍子敲擊發聲。他們堅持說這是一種真正的語言,和其他語言有所不同,類似葡萄牙語與英語的區別。之所以稱為父語。可能是因為敲擊用的木棍取自樹木,坡奇尼奧們相信他們祖先的靈魂就依附在樹木上。

坡奇尼奧們學習人類語言的本領極其出色,比我們學習他們的語言高明得多。最近一兩年來,只要我們在場。他們彼此交談也用斯塔克語或葡萄牙語。也許他們已經將人類語言融入了自己的語言,不過也可能是覺得新語言好玩。坡奇尼奧的語言在與我們的接觸過程中遭到異化,是非常遺憾的,但只要我們有意與他們保持交流,這種後果就無法避免。

斯溫格勒博士問我,坡奇尼奧的名字和對於事物的稱謂是否顯露了他們文化習俗的某個側面。答案絕對是肯定的,問題是我不能肯定顯露的究竟是哪個側面。他們在學習斯塔克語和葡萄牙語時經常問我們單詞的意思,然後選擇自己喜歡的詞稱呼自己。有些名字,比如“魯特”,可能是從雄性語言翻譯過來的,還有些名字在他們的語言中完全沒有意思,純粹是他們憑個人喜好選擇人類詞彙為自己起的古怪綽號,方便我們稱呼他們。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)