第一場亞登森林
羅瑟琳、西莉婭及傑奎斯上。
傑奎斯
可愛的少年,請你許我跟你結識結識。
羅瑟琳
他們說你是個多愁的人。
傑奎斯
是的,我喜歡發愁不喜歡笑。
羅瑟琳
這兩件事各趨極端,都會叫人討厭,比之醉漢更容易招一般人的指摘。
傑奎斯
發發愁不說話,有什麼不好?
羅瑟琳
那麼何不做一根木頭呢?
傑奎斯
我沒有學者的憂愁,那是好勝;也沒有音樂家的憂愁,那是幻想;也沒有侍臣的憂愁,那是驕傲;也沒有軍人的憂愁,那是野心;也沒有律師的憂愁,那是狡猾;也沒有女人的憂愁,那是挑剔;也沒有情人的憂愁,那是集上面一切之大成;我的憂愁全然是我獨有的,它是由各種成分組成的,是從許多事物中提煉出來的,是我旅行中所得到的各種觀感,因為不斷沉思,終於把我籠罩在一種十分古怪的悲哀之中。
羅瑟琳
是一個旅行家嗎?噢,那你就有應該悲哀的理由了。我想你多半是賣去了自己的田地去看別人的田地;看見的這麼多,自己卻一無所有;眼睛是看飽了,兩手卻是空空的。
傑奎斯
是的,我已經得到了我的經驗。
羅瑟琳
而你的經驗使你悲哀。我寧願叫一個傻瓜來逗我發笑,不願叫經驗來使我悲哀;而且還要到各處旅行去找它!
奧蘭多上。
奧蘭多
早安,親愛的羅瑟琳!
傑奎斯
要是你要念起詩來,那麼我可要少陪了。(下。)
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)