有關卡梅倫企業集團公司的不利報道接連不斷。那些先前那麼渴望捧她拉臘的記者們,現在全都說她的壞話了。
傑裡·湯森來找霍華德·凱勒。
“我很擔心。”湯森說。
“什麼事?”
“你最近看報紙了吧?”
“是的。他們可算是逮著了機會。”
“我很為生日宴會擔心,霍華德。我把請柬都發出去了。因為有這麼多不利的報道,所有的賓客都不願來赴宴。那些狗雜種擔心他們的名聲受到牽累。倒頭來只能是以失敗而告終啊。”
“你這話是什麼意思?”
“取消宴會。我會編出個理由的。”
“我想你是對的。我也不想做任何讓她難堪的事。”
“那就說定了,我來著手處理。你去跟拉臘說說?”
“好的。”
※※※
特里·希爾打來電話。
“我剛接到通知,他們要傳訊你後天到雷諾向大陪審團作證。我將陪你去。”
※※※
偵探薩爾·曼奇尼中尉審訊傑西·肖的記錄如下:
〖曼:早上好,肖先生。我是曼奇尼中尉。速記員將記錄我們的談話,你明白嗎?
肖:是的。
曼:你放棄了請律師的權利?
肖:我根本用不著要律師。老天在上,我只是撿了一塊手錶,他們就一路把我拽到這裡,好像我是什麼動物似的。
曼:肖先生,你知道菲利普·阿德勒是誰嗎?
肖:不。我非得知道不可嗎?
曼:沒人僱你去傷害他?
肖:我不是說過嗎,我從來沒有聽說過他。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)