電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀8

熱門小說推薦

最近更新小說

費整整一年時間,更不用提立即掙錢,這個只能一步一步來。

開啟電腦。

葉曦意外發現,自己竟然已經透過譯心網試驗,成為一枚譯員。

速度比當初註冊的時候快整整三天,是因此時註冊的人少,還是因她翻譯速度衝破蒼穹,令譯網稽核人員刮目相看?

她開始完備個人資料。

沒有等級證書(普通四級對譯員是渣渣),沒有什麼曾曾經翻譯的資料,做得會議陪同或地陪經驗,甚至連語言差不多都是自學的(大學英語公共基礎課程忽略不計)。

簡歷上,只寫著精通英語德語,法語俄語水平一般。

她是個菜鳥渣渣,

超厲害那種。

第7章 東陽集團

葉曦開始瀏覽譯網上的各種單子。

自由翻譯員接單初期,證書學校對口專業等是一塊敲門磚,剩下即靠經驗累積與技術與成品例子。

除去經驗與技術,葉曦什麼都沒有。

但經驗與技術,恰巧是做譯員最重要的一個環節。

沒有天上掉下來的餡餅,她即按部就班,一個一個腳印來,拋除乞丐價格、專業不對口,從矮子裡挑選出合自己心意的。

其中,德語法語等小語種最貴。

平均菜鳥價格——千字50元,超厲害也得從最基礎做起。

*

接下來的日子很充實。

翻譯是一個耐得住寂寞的辛苦活計。

費眼睛、費手、費腦,成天對著電腦。

因此,她基本一小時一歇,除去歇息、去校外吃飯、買面膜護膚。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)