繁體
<!--go-->
電話接通,克萊爾直接說道:“格林斯先生,我聽說花生頓發生一些突發事件?”
格林斯說:“克萊爾女士,你打聽這個幹什麼?這不是你的職責範圍。”
克萊爾笑道:“您別誤會,我沒有其他意思,只是目前我負責和劉浮生的代表團談判,我怕花生頓的事情,影響到談判的程序。”
格林斯說:“談判?你指的是關於陳飛被抓的談判嗎?”
克萊爾說:“對呀,聽說您此前還邀請過劉浮生過去,難道你們之間的私交很好麼?”
格林斯否認道:“我和劉先生只有一面之緣,他來參加金融晚宴,全是巴特先生邀請的,我對他有些好奇,但我們聊的不算融洽。”
克萊爾鬆了口氣說:“那麼我問您的事情?”
格林斯說:“聯邦的強大是全方位的,壓倒性的,像遊街這樣的小事,隨便都能處理掉,你沒必要擔心它,影響你的工作安排。”
克萊爾遲疑道:“您能簡單聊聊高層的思路嗎?這對我後面的談判策略來講,非常關鍵。”
格林斯說:“驅散那些鬧事的公民,再透過矛盾轉移的方式,將經濟問題,轉嫁到國外去。”
克萊爾笑道:“聽您這麼說,我就放心了,我們的拳頭最硬,這是最優的方案。”
結束通話電話之後,克萊爾高興的哼起歌曲。
旁邊的助理問道:“女士,格林斯先生怎麼說?”
克萊爾說:“偉大的聯邦無比昌盛,那些風言風語,都是劉浮生傳播的謊言,包括他們在談判中,不斷提起史密斯的名字,擾亂我們的思路,這些小花招,再也不會奏效了。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)