繁體
<!--go-->
正式落座之後,伊森開始提及剛剛落下帷幕的XFL。
“我喜歡XFL的一些創意,當然,只是其中一部分。”
“是嗎?我還以為你只會抱怨比賽是多麼不專業。”文斯·麥克馬洪看著伊森,倒也不避諱地直接說道。
他咀嚼著口中的食物:“你還有你背後的那三十一個‘橄欖球權貴’,伱們壟斷了一切,也扼殺了創新性,你們坐吃山空,圍追堵截任何可能的競爭對手,而這一切只是為了維持你們統治的穩固。想想為什麼這麼多年,橄欖球都無法走出去讓更多的人知道?你們才是罪魁禍首!”
“橄欖球無法在其他國家推廣是因為需要的人數和場地條件比較嚴苛,而且英聯邦國家只認英式橄欖球。”伊森道。
前者即便NFL努力了多年也無法扭轉這一局面,後者更是與歷史息息相關,絕無改變的可能。
“你們做不到,不代表別人也做不到。我會像推廣WWF一樣,推廣美式橄欖球,將這項運動帶到世界各地,這就是XFL的使命。”麥克馬洪態度十分強硬。
一旁的丹頗有些幸災樂禍地看著伊森,彷彿在說:瞧瞧我說什麼來著。
“有人批評XFL充斥著低俗,宣揚暴力與罪惡……”麥克馬洪提到了外界的一些聲音。
XFL的隊名非常直白以至於顯得猙獰,瘋子、惡魔、憤怒、不法者、裁決手。其中伯明翰爆炸的隊名一度被懷疑影射曾經的伯明翰爆炸案,XFL只得中途改名。這與WWF的風格高度一致,麥克馬洪顯然也是深思熟慮過的,他知道暴力元素可以激發觀眾的關注。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)