<!--go-->
“所以,我沒有心情聽譚賽羅說他與塞麗絲那娘們的什麼狗屁浪漫愛情故事,我現在就想搞錢,光羨慕人家有什麼用,我們要自己行動起來,要變得比他們更有錢!
我想把獸人領地的珠寶賣了,雷格.哈頓這隻可惡的地精居然不同意,說這是地精一族的私有財產神聖不可侵犯,忘恩負義的傢伙啊,他也不想想,要不是我,他能做得了這個財政部長?
不過,我還是讓他認識到了自己的身份,你是一個獸人!
雷格挨譚賽羅的巴掌多了後,終於清醒了,誰才是自己人,當狗不會有好下場,為了獸人的一切,為了一切的獸人”
雷格.哈頓,譚賽羅登基後的第一任財政部長,地精坎貝爾的先祖,這還是夏洛爾從李四嘴裡得知的。
“譚賽羅這個傢伙,不愧是文科生,把輿論玩的明明白白,越來越無恥了,開始為獸人奴隸,獸人作為勞動力找合理性.
從歷史中找證據,以此證明獸人愚蠢,沒有腦子,天生就該做奴隸的
我一個工科生終於明白那句話的意思:不存在沒有立場的史料
哎,以我做獸人五十多年的經驗來看,他說的大概是對的。
獸人一族中的蠢貨太多了。
但是,這更顯得他們可憐了,又蠢又窮,難道就是原罪?
就該被送去做奴隸?
大家為什麼不能和平相處?
一個種族想致富為什麼要剝削、奴役另外一個種族?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)