電腦版
首頁

搜尋 繁體

你們的祖先

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

一九九九年十一月十三日,巴格達,夜宿Rasheed旅館

從“復原”了的巴比倫古城回來,大家一路無話,而我則一直想著“楔形文字”。從城牆上見到的現代贗品,聯想到四五千年前當地古人的真正刻寫。感謝考古學家們在破譯“楔形文字”上所作的努力,使我們知道在這種泥板刻寫中還有真正的詩句。

這些最原始的詩句表明,這片土地在四五千年之前就已經以災禍和離亂為主題,而這種殘酷的主題又必然地產生了脆弱可憫的情感效應。例如,無名詩人們經常在尋找自己的女神:

啊,我們的女神,

你何時能回到這荒涼的故土?

女神也有回答:

他追逐我,

我像只小鳥逃離神殿;

他追逐我,

我像只小鳥逃離城市。

唉,我的故鄉,

已經離我太遠太遠!

這是四五千年前從這裡發出的最柔弱的聲音。

順著這番古老的詩情,我們決定,今天一定要找一所小學和兒童醫院看看。

很快如願以償,因為這裡的當局很願意用這種方式向外界控訴美、英等多國部隊和聯合國對他們的轟炸、包圍和禁運。

孩子總是讓人心動。當我們走進巴格達一家據稱最好的小學的教室,孩子們在教師的帶領下齊呼:“打倒美國!反對禁運!不準傷害我們!薩達姆總統萬歲!”呼喊完畢,兩手抱胸而坐,與我們小時候在教室裡兩手放到背後的坐姿不一樣。孩子們多數臉色不好,很拘謹地睜著深深的大眼睛看著我們,毫無笑容,這與世界上其他地方的同齡孩子有很大差別。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)