電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一百三十四章 七律《晨景》《山水清韻》《林泉寄懷》

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

第一百八十四章

《七律.晨景》

【平水韻下平十一尤】

靜看曦輪依約裡,晨煙疊浪動輕舟。

林巒次第開玄圃,葦陣扶疏隱棹謳。

霞對遙山清氣繞,鷗棲浦漵曉光幽。

於今倚檻樊籠遠,何必雲邊問玉洲。

註解:

依約:隱約。

曦輪:太陽。

棹謳:搖槳行船所唱之歌。

清氣:天地間的美好之氣。

浦漵:水邊。

釋義:

靜看陽光隱約,清晨的煙夾雜著疊浪層層,撥動輕舟。山林依次展開仙境一樣的畫面,連成一片的蘆葦茂密婆娑,傳來搖槳行船的歌聲。遙山朝霞將出,流轉著美好的氣息,鷗鷺在水邊棲息,堆積著煙光清幽。於今憑欄遙望,塵世如夢,何須向白雲之外去尋找仙人居住之地呢。

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

第一百八十五章

《七律·山水清韻》

【平水韻下平五歌】

畫鷁閒拋塊壘多,煙光雲影共婆娑。

鳥聲婉轉迷深澗,山色清新染淥波。

遙聽林濤翻曉籟,試從流水話漁歌。

翠微入抱開幽境,忘卻塵間夢一柯。

註解:

畫鷁:舟船。

塊壘:胸中愁緒。

淥波:青綠的煙波。

曉籟:早晨的聲音。

夢一柯:南柯一夢。

釋義:

乘舟閒拋心中愁緒,看煙光與雲影翩然多姿。婉轉的鳥聲從深澗傳來,清新的山色染綠了煙波。遙聽風吹過山林,傳來清晨的聲音,且試著從流水,想象漁歌的清雅閒適。將青翠的山峰攬入懷抱,進入空幽的境界,忘卻塵世間的種種煩惱,就如夢一場。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)