繁體
徒走後,嬰寧在夜間不可避免地發起了低燒。司徒真的是把那密穴用得狠了,傷口發炎,燒得有些氣勢洶洶。第二天被來催他的小廝拽起來,看到他面無人色地在自己一拖之下重重摔倒在地,也是嚇了一跳。幸好王府對待下人一向寬容,仍是請了郎中來把脈抓藥。幾帖苦藥灌下去,嬰寧昏睡了整日,竟也就退了燒。
三個月的勞役生涯下來,嬰甯越見消瘦,但是明顯褪了幾分嬌柔。原本就是骨骼勻稱體態姣好的孩子,幾番磨礪之下,褪去了男倌那股子難掩的媚態,偶爾看去,小小人兒埋頭洗衣的動作,卻更像鄰家男孩一般陽光秀氣,乖巧憐人。
只是身體大不如從前,鎖環佩的折騰還是其次,真正叫嬰寧生不如死的,卻是每三天發作一次的藥性。司徒未再召喚他侍寢,沒了那“解藥”,嬰寧時常在夜間疼得昏厥。清醒之際睜著眼睛看一片漆黑的天花板,清泠泠的兩顆眼珠一動不動,沒了往日瑩瑩的神采。
多日的練習下,嬰寧洗出來的衣服漸漸合格,速度也快了許多。
這天嬰寧剛洗好今天規定的衣物,就著乾淨的手腕擦了把汗,就看見院落掛角處一個侍僕端一托盤,上面蓋一塊紅綢,那侍僕看見院子裡的他,眉頭揪成一團像是極痛苦,大步走過來將托盤往他手裡一放,不由分說道:“這個是楚君熨洗好的衣裳,你趕緊送到洛桐院去,我肚子疼得厲害,先去一趟茅房。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)