她說讓我發一些可以轉發的資訊,她可以轉發給一些朋友,因為那些朋友在他們出遠門的時候,也給她發過。我發了一些給她,有一條沒仔細看,最後一句是"可親愛的你是最好的."她說"你神經呀,這樣的資訊也發過來的,真是的."我說"那你改改好了嘛"她說"我哪有你這麼聰明"我說"損我呢,那這條就算是我發給你的好了"她說"你呀,一點也不聰明的,一語雙關,我的話你還是聽不懂,真是的."我說"那你要再好好的調教調教了,讓我更懂得你的心思,我也算是個好苗子"她說"夠了,差不多了"我說"不夠的,我要更懂得你的心思,這樣不是很好嗎?可以彼此溫情的對待.不過我們還有很長很長的時間可以讓我體貼你的心思呢"她說"不用了,到此為止."我說"不要拒絕我了,你值得我對你好的,心甘情願的對你好.不過放心,不會有困擾的,這年頭,象我這樣的好小孩不多."她說"暈"
日期:2007-8-29 11:24:53
後來她又說了騎馬騎的累死了,還要坐長途車呢.呵呵,這樣我就知道她是喜歡我的了,不然這樣的語言她怎麼能夠接受呢?
我只是在想她的那句話的意思"我哪有你這麼聰明."她說是一語雙關,難道她的意思是這條資訊是我故意發給她看的,她想著我明知道她是轉發給普通朋友了不可能會讓她發這種資訊的,可是她說我了我又輕描淡寫的說讓她改改好了,一付事不關己的樣子,不承認這條資訊的發給她看的.所以她會說"我哪有你這麼聰明."不知道我這樣的理解對不對.想不太通,還是猜不到她的心思.
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)