可惜的是,志得意滿的惠靈頓率領的這支龐大的突擊隊在任務的一開始就遇到了麻煩。先是地面接應的那個三流情報人員害怕列賓絲爾手下的那些神出鬼沒的土著獵手令人恐懼的殺傷力,將本應該放置在列賓絲爾營地外圍五公里的鐳射定位標誌器扔在了離目標足足三十公里的地方。而靠近降落地點的那片不大的沼澤也不知道是不是那個該死的列賓絲爾家的後院池塘,硬是鬼使神差地吞噬了三個懸掛著大型降落傘的巨大的武器艙,整個突擊隊的所有重型裝備眼睜睜地丟了個精光。
幸好所有突擊隊員的單兵武器都沒有任何的損失,甚至兩個裝載在小型武器艙中的新配發的火焰噴射器也完好無損,這才讓惠靈頓的心中有了那麼一絲安慰。
不過是對付一些盤踞在叢林中的土著獵手而已,那些停留在象形文字時代的野蠻人即使有再強大的作戰能力,也不會是這些經歷了殘酷訓練的突擊隊員的對手吧?夜視器材的全面配備已經讓那些土著獵手在黑夜中的的優勢蕩然無存,那些拿著弩箭吹鏢,或者是一些上世紀武器的傢伙,還能用什麼來襲擊自己呢?
前出的偵察小隊發回的情報和衛星偵察的情況驚人的一致,那個被列賓絲爾作為基地的山谷是一個巨大的葫蘆形狀,可謂是堅守的絕佳陣地,但沒有退路的佈局也讓這個地方成為無法撤退的死地。只要攻克了山谷入口外圍的那些粗陋的防禦陣地,六十多個擁有火力上絕對優勢的突擊隊員,難道還不能將那一二百個土著獵手殺個乾淨麼?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)