繁體
日期:2011-04-12 23:00:41
第一百七十八句寵增抗極
花無百日紅
寵,尊崇、榮耀、恩惠;增,加多;抗極,也作“亢極”,指熾盛、達到頂點之意。
全句的意思是:備受恩寵不要得意忘形,對抗權尊。——這是權威專家的解釋,個人認為這樣解釋不大確切。單從這一句來說,只是說恩寵不斷增加達到了頂峰,即便意譯或引申,也沒有得意忘形、對抗權尊的意思。
產生誤讀的根源,可能是由於對這句中意思最簡單的一個字的誤解。在這句裡,“增”或許應通“憎”,表示厭惡。這種用法雖然不普遍,但在古文中也是有先例的。比如《墨子》中說:“《仲虺之告》曰:我聞於有夏,人矯天命,布命於下,帝式是增(通“憎”),龔喪厥師。”意思是說,《仲虺之告》中說:我聽說夏朝的人偽託天命,對下面的人傳播天命說,上帝討伐罪惡,因而消滅了他的軍隊。”《仲虺之告》是《尚書》中的一篇,但到了東漢就已經給搞丟了。又如東漢王充《論衡》中說:“不懼季氏增邑(通“憎悒”)不隱諱之害,獨畏答懿子極言之罪,何哉?”意思是說:孔子譏刺季孫氏在家裡搞“八佾”這種超規格的舞會,還譏刺他在泰山搞祭祀,卻不懼怕季孫氏憎恨不為他隱瞞過錯而帶來的禍害,卻偏偏害怕回答孟懿子問孝時把話說穿的罪過,這是為什麼呢?王充在當時是一個很難對付的刺頭,他雖然不否定儒學,但卻大膽地提出了很多質疑。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)